峰 万里恵のページ

Casa de Marie Mine

(日本語 / Español / Português / English
 

MarieMine

スペイン語ポルトガル語を話すひとびとの、それぞれの土地の
色彩や空気をもった音楽を、ジャンルを超えてうたっています。
メキシコの ランチェーラ ボレーロ ペルーワルツ
タンゴ、南アメリカ各国のフォルクローレ、ポルトガルのファド
フラメンコスペイン歌謡サンバボサノヴァ――
さまざまの血がミックスした 魅力あふれるうたの世界に、どうぞおいでください。

⇒ 私のEメールはmarie-mine@hotmail.co.jp

おしらせ *近況、今後のスケジュールなど、わたしの情報です。
また、私のCDの一部がお聴きいただけます。
自己紹介 *私の履歴書です。
私のレパートリー *私のレパートリー、曲目リストへの入り口です。ここからジャンル別曲目リストにリンクします。
ステージ記録(2006年11月〜2007年) ◎(2008年) ◎(2009年) ◎(2010年) ◎(2011年) ◎(2012年) ◎(2013年)
*曲目や共演者などの記録です。添付資料のプログラムで、曲目解説や
歌詞の日本語訳(高場 将美・筆)などをお読みいただけます。
写真、音やヴィデオ記録へのリンクもあります。
ミュージシャン紹介
*共演ミュージシャンのご紹介をしています。
お友達紹介とリンク集
*他ではなかなか見つからない情報もありますよ。お役に立てればうれしいです。

◎無料の動画サイト YouTube に私のチャンネルがあります。
私のうたっているビデオのほかに、個性豊かな、すてきなアーティストたちの、たくさんのビデオにリンクしています。
お時間のあるとき、ぜひ遊びにおいでください。 峰 万里恵のチャンネル

●オーディオはMP3ファイルです。
●添付資料はおもにPDF (Adobe) ファイルです。


Revista Marie

このホームページには、ブログがありませんので、そのかわりの記事や写真を入れるコーナーをつくりました。
Revista (レビスタ=雑誌)と呼ぶのは大げさですが、お許しください。まだ内容が少ないですが、お読みいただけたらしあわせです。

リスボンにファドをたずねて
リスボンで見つけた……(フォト・アルバム)
ファド・コンサート〜ポルトガル語教室(2010/3/12記)
レポート――ふたつのファドの家で(高場 将美・文)
ジョアォン・リニャールシュ・バルボーザ通り(高場 将美・文)


付録(ふろく) うたを もっと 感じるために 目次

 文:高場 将美

*うたわれるスペイン語とポルトガル語、歌詞について、そのほか、曲に関するいろんなテーマの読みもの
――このホームページのための書下ろしです。
付録のくせに本体よりも大きくなってしまいましたが、これからも増えていきます。




«ESPAÑOL»

Marie Mine canta canciones de los pueblos de habla española y portuguesa:
flamenco y canción española,
fado, samba y bossa-nova, ranchera mexicana,
bolero, valse peruano, tango argentino,
folclore sudamericano, etc.; con profundo amor a la poesía
y gran respeto al propio aire y color de cada canción.

CONTACTO

Haz clic para la PRESENTACIÓN en español,
ahí tienes enlaces para otras páginas.
(En esta casa no hay “frames”.)
*Para saber de mis actividades: NOTICIAS,
donde se encuentran los informes de mis próximas actuaciones.
*Los detalles de mi CD están AQUÍ,
donde puedes escuchar fragmentos de la grabación (archivos en MP3).
*Hay una galería de mi fotografía: ENCONTRÉ EN LISBOA . . .
*Tengo un canal en «YouTube».
Además de los vídeos de mi actuación,
te aseguro que vas a pasar un rato bueno en mi canal
mirando a los grandes artistas de variados géneros.
Espero tu visita. Haz clic AQUÍ.


«PORTUGUÊS»

Marie Mine canta canções dos povos da fala portuguesa e espanhola:
fado, flamenco e canção espanhola,
samba e bossa-nova, ranchera mexicana,
bolero, valsa peruana, tango argentino,
folclore sul-americano, etc.; com amor profundo à poesia
e grande respeito ao ar próprio e a côr de cada canção.

CONTATO

Clique para a APRESENTAÇÃO em português,
daí pode se ligar às outras páginas.
(A minha casa não tem “frames”.)
*Para saber das minhas actividades: NOTÍCIAS,
com pormenores das minhas próximas apresentações.
*Informações sobre o meu CD estão AQUI,
onde se pode ouvir trechos da grabação (arquivos em MP3).
*Visite uma pequena galeria da minha fotografia: ENCONTREI EM LISBOA . . .
*Tenho um canal em «YouTube».
Além dos vídeos da minha atuação,
acredito que vai gostar do canal
olhando aos grandes artistas de variados gêneros. Espero a sua visita. Clique AQUI.


«ENGLISH»

Marie Mine sings songs from Spanish and Portuguese-speaking people:
Portuguese "fado", Spain's "flamenco" and popular song,
Brazilian samba and bossa-nova, Mexican "ranchera" and "bolero",
Peruvian waltz, Argentine tango, South-American folklore, etc.;
with great love for the poetry
and always respecting each song's own air and color.

CONTACT

Click for: INTRODUCTION in English,
where you have links to other pages.
(In this site there're no “frames”.)
*My actual whereabouts in the NEWSLETTER,
including the data of my next performances.
*Infos about my CD are HERE,
also you can listen to some parts of the recording (MP3 files).
*You are welcome to a small gallery of my photography: I FOUND IN LISBON . . .
*I have a channel in «YouTube».
Besides videos of my performance ,
I'm sure you'll enjoy the channel
seeing great artists of varied genres. Click HERE.

inserted by FC2 system inserted by FC2 system