峰 万里恵のページ

Casa de Marie Mine

(日本語 / Español / Português / English


MarieMine

スペイン語ポルトガル語を話すひとびとの、
それぞれの土地の色彩や空気をもった音楽を ジャンルを超えてうたっています。
ファドフラメンコスペイン歌謡サンバボサノヴァ
メキシコの ランチェーラ ボレーロ
ペルーワルツタンゴ、南アメリカ各国のフォルクローレ――
さまざまの血がミックスした 魅力あふれるうたの世界に
どうぞおいでください。

活動のおしらせ *今後のスケジュール、いまうたっている曲目など。
また、私のCDの一部がお聴きいただけます。
自己紹介 *私の履歴書です。メールアドレスはここに載っています。
私のレパートリー *私のレパートリー、曲目リストへの入り口です。
ここからジャンル別曲目リストにリンクします。

ステージ記録(2006年11月〜2007年) ステージ記録(2)(2008年)
*これまでの出演に関する曲目や出演者などの記録です。
添付資料のプログラムで、解説や歌詞の日本語大意(高場 将美・筆)などをお読みいただけます。
写真、ライヴ記録(音やヴィデオ)へのリンクもあります。

ミュージシャン紹介 *共演ミュージシャンのご紹介をしています。
お友達紹介とリンク集 *お役に立てればうれしいです。
無料の動画サイト YouTube に私のチャンネルがあります。
私のうたっているビデオはまだ少ししかありませんが、個性豊かな
すてきなアーティストたちの、たくさんのビデオにリンクしています。
お時間のあるとき、ぜひ遊びにおいでください。峰 万里恵のチャンネル
*YouTube はあなたのコンピューターになにも残しません。
安全なサイトですので、ご心配なくお入りください。


●リンクはどこでも黄色地の部分をクリックしてください。
●このホームページでは、どこにもフレームを使っていません。
●オーディオはMP3ファイル、添付資料はPDF (Adobe Acrobat) ファイルなどです。

付録(ふろく) うたを もっと 感じるために  文:高場 将美

*うたわれるスペイン語とポルトガル語、歌詞について、そのほか
曲に関するいろんなテーマの読みもの
――このホームページのための書下ろしです。
付録のくせに本体よりも大きくなってしまいましたが、
これからも増えていきます。




«ESPAÑOL»

Marie Mine canta canciones de los pueblos de habla española y portuguesa:
flamenco y canción española,
fado, samba y bossa-nova, ranchera mexicana,
bolero, valse peruano, tango argentino,
folclore sudamericano, etc.; con profundo amor a la poesía
y gran respeto al propio aire y color de cada canción.

Haz clic para la PRESENTACIÓN en español,
ahí tienes enlaces para otras páginas.
(En esta casa no hay “frames”.)
*Para saber de mis actividades: NOTICIAS,
donde se encuentran los informes de mi próxima actuación.
*Los detalles de mi CD están AQUÍ,
donde puedes escuchar fragmentos de la grabación (archivos en MP3).
*Tengo un canal en «YouTube». Todavía sólo hay pocos vídeos de mi actuación,
pero te aseguro que vas a pasar un rato bueno en mi canal
mirando a los grandes artistas de variados géneros.
Espero tu visita. Haz clic AQUÍ.


«PORTUGUÊS»

Marie Mine canta canções dos povos da fala portuguesa e espanhola:
fado, flamenco e canção espanhola,
samba e bossa-nova, ranchera mexicana,
bolero, valsa peruana, tango argentino,
folclore sul-americano, etc.; com amor profundo à poesia
e grande respeito ao ar próprio e a côr de cada canção.

Clique para a APRESENTAÇÃO em português,
daí pode se ligar às outras páginas.
(A minha casa não tem “frames”.)
*Para saber das minhas actividades: NOTÍCIAS,
com pormenores da minha próxima apresentação.
*Informações sobre o meu CD estão AQUI,
onde se pode ouvir trechos da grabação (arquivos em MP3).
*Tenho um canal em «YouTube». Ainda só há poucos vídeos da minha actuação,
mas acredito que vai gostar do canal
olhando aos grandes artistas de variados gêneros. Espero a sua visita. Clique AQUI.


«ENGLISH»

Marie Mine sings songs from Spanish and Portuguese-speaking people:
Portuguese "fado", Spain's "flamenco" and popular song,
Brazilian samba and bossa-nova, Mexican "ranchera" and "bolero",
Peruvian waltz, Argentine tango, South-American folklore, etc.;
with great love for the poetry
and always respecting each song's own air and color.

Click for: INTRODUCTION in English,
where you have links to other pages.
(In this site there're no “frames”.)
*My actual whereabouts in the NEWSLETTER,
including the data of my next performance.
*Infos about my CD are HERE,
also you can listen to some parts of the recording (MP3 files).
*I have a channel in «YouTube». There're only few videos of my performance yet,
but I'm sure you'll enjoy the channel
seeing great artists of varied genres. Click HERE.